1. WHICH INDIAN LANGUAGE GOT THE CLASSICAL LANGUAGE STATUS FIRST

Answer: TAMIL

Reply

Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)

Comments

Tags
Show Similar Question And Answers
QA->WHICH INDIAN LANGUAGE GOT THE CLASSICAL LANGUAGE STATUS FIRST....
QA->WHICH IS THE FIRST LANGUAGE THAT ACHIEVED CLASSICAL STATUS IN INDIA....
QA->How many languages in India have been conferred classical status so far ?....
QA->Which States has granted Sanskrit language the status of the second official language of the State?....
QA->The number of Classical Language of India is?....
MCQ-> The teaching and transmission of North Indian classical music is, and long has been, achieved by largely oral means. The raga and its structure, the often breathtaking intricacies of talc, or rhythm, and the incarnation of raga and tala as bandish or composition, are passed thus, between guru and shishya by word of mouth and direct demonstration, with no printed sheet of notated music, as it were, acting as a go-between. Saussure’s conception of language as a communication between addresser and addressee is given, in this model, a further instance, and a new, exotic complexity and glamour.These days, especially with the middle class having entered the domain of classical music and playing not a small part ensuring the continuation of this ancient tradition, the tape recorder serves as a handy technological slave and preserves, from oblivion, the vanishing, elusive moment of oral transmission. Hoary gurus, too, have seen the advantage of this device, and increasingly use it as an aid to instructing their pupils; in place of the shawls and other traditional objects that used to pass from shishya to guru in the past, as a token of the regard of the former for the latter, it is not unusual, today, to see cassettes changing hands.Part of my education in North Indian classical music was conducted via this rather ugly but beneficial rectangle of plastic, which I carried with me to England when I was a undergraduate. Once cassette had stored in it various talas played upon the tabla, at various tempos, by my music teacher’s brother-in law, Hazarilalii, who was a teacher of Kathak dance, as well as a singer and a tabla player. This was a work of great patience and prescience, a one-and-a-half hour performance without my immediate point or purpose, but intended for some delayed future moment who I’d practise the talas solitarily.This repeated playing our of the rhythmic cycles on the tabla was inflected by the noises-an hate auto driver blowing a horn; the sound bf overbearing pigeons that were such a nuisance on the banister; even the cry of a kulfi seller in summer —entering from the balcony of the third foot flat we occupied in those days, in a lane in a Bombay suburb, before we left the city for good. These sounds, in turn, would invade, hesitantly, the ebb and flow of silence inside the artificially heated room, in a borough of West London, in which I used to live as an undergraduate. There, in the trapped dust, silence and heat, the theka of the tabla, qualified by the imminent but intermittent presence of the Bombay subrub, would come to life again. A few years later, the tabla and, in the background, the pigeons and the itinerant kulfi seller, would inhabit a small graduate room in Oxford.cThe tape recorder, though, remains an extension of the oral transmission of music, rather than a replacement of it. And the oral transmission of North Indian classical music remains, almost uniquely, testament to the fact that the human brain can absorb, remember and reproduces structures of great complexity and sophistication without the help of the hieroglyph or written mark or a system of notation. I remember my surprise on discovering the Hazarilalji- who had mastered Kathak dance, tala and North Indian classical music, and who used to narrate to me, occasionally, compositions meant for dance that were grant and intricate in their verbal prosody, architecture and rhythmic complexity- was near illustrate and had barely learnt to write his name in large and clumsy letters.Of course, attempts have been made, throughout the 20th century, to formally codify and even notate this music, and institutions set up and degrees created, specifically to educate students in this “scientific” and codified manner. Paradoxically, however, this style of teaching has produced no noteworthy student or performer; the most creative musicians still emerge from the guru-shishya relationship, their understanding of music developed by oral communication.The fact that North Indian classical music emanates from, and has evolved through, oral culture, means that this music has a significantly different aesthetic, aw that this aesthetic has a different politics, from that of Western classical music) A piece of music in the Western tradition, at least in its most characteristic and popular conception, originates in its composer, and the connection between the two, between composer and the piece of music, is relatively unambiguous precisely because the composer writes down, in notation, his composition, as a poet might write down and publish his poem. However far the printed sheet of notated music might travel thus from the composer, it still remains his property; and the notion of property remains at the heart of the Western conception of “genius”, which derives from the Latin gignere or ‘to beget’.The genius in Western classical music is, then, the originator, begetter and owner of his work the printed, notated sheet testifying to his authority over his product and his power, not only of expression or imagination, but of origination. The conductor is a custodian and guardian of this property. IS it an accident that Mandelstam, in his notebooks, compares — celebratorily—the conductor’s baton to a policeman’s, saying all the music of the orchestra lies mute within it, waiting for its first movement to release it into the auditorium?The raga — transmitted through oral means — is, in a sense, no one’s property; it is not easy to pin down its source, or to know exactly where its provenance or origin lies. Unlike the Western classical tradition, where the composer begets his piece, notates it and stamps it with his ownership and remains, in effect, larger than, or the father of, his work, in the North India classical tradition, the raga — unconfined to a single incarnation, composer or performer — remains necessarily greater than the artiste who invokes it.This leads to a very different politics of interpretation and valuation, to an aesthetic that privileges the evanescent moment of performance and invocation over the controlling authority of genius and the permanent record. It is a tradition, thus, that would appear to value the performer, as medium, more highly than the composer who presumes to originate what, effectively, cannot be originated in a single person — because the raga is the inheritance of a culture.The author’s contention that the notion of property lies at the heart of the Western conception of genius is best indicated by which one of the following?
 ...
MCQ-> Language is not a cultural artifact that we learn the way we learn to tell time or how the federal government works. Instead, it is a distinct piece of the biological makeup of our brains. Language is a complex, specialized skill, which develops in the child spontaneously, without conscious effort or formal instruction, is deployed without awareness of its underlying logic, is qualitatively the same in every individual, and is distinct from more general abilities to process information or behave intelligently. For these reasons some cognitive scientists have described language as a psychological faculty, a mental organ, a neural system, and a computational module. But I prefer the admittedly quaint term “instinct”. It conveys the idea that people know how to talk in more or less the sense that spiders know how to spin webs. Web-spinning was not invented by some unsung spider genius and does not depend on having had the right education or on having an aptitude for architecture or the construction trades. Rather, spiders spin spider webs because they have spider brains, which give them the urge to spin and the competence to succeed. Although there are differences between webs and words, I will encourage you to see language in this way, for it helps to make sense of the phenomena we will explore. Thinking of language as an instinct inverts the popular wisdom, especially as it has been passed down in the canon of the humanities and social sciences. Language is no more a cultural invention than is upright posture. It is not a manifestation of a general capacity to use symbols: a three-year-old, we shall see, is a grammatical genius, but is quite incompetent at the visual arts, religious iconography, traffic signs, and the other staples of the semiotics curriculum. Though language is a magnificent ability unique to Homo sapiens among living species, it does not call for sequestering the study of humans from the domain of biology, for a magnificent ability unique to a particular living species is far from unique in the animal kingdom. Some kinds of bats home in on flying insects using Doppler sonar. Some kinds of migratory birds navigate thousands of miles by calibrating the positions of the constellations against the time of day and year. In nature’s talent show, we are simply a species of primate with our own act, a knack for communicating information about who did what to whom by modulating the sounds we make when we exhale. Once you begin to look at language not as the ineffable essence of human uniqueness hut as a biological adaptation to communicate information, it is no longer as tempting to see language as an insidious shaper of thought, and, we shall see, it is not. Moreover, seeing language as one of nature’s engineering marvels — an organ with “that perfection of structure and co-adaptation which justly excites our admiration,” in Darwin’s words - gives us a new respect for your ordinary Joe and the much-maligned English language (or any language). The complexity of language, from the scientist’s point of view, is part of our biological birthright; it is not something that parents teach their children or something that must be elaborated in school — as Oscar Wilde said, “Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.” A preschooler’s tacit knowledge of grammar is more sophisticated than the thickest style manual or the most state-of-the-art computer language system, and the same applies to all healthy human beings, even the notorious syntaxfracturing professional athlete and the, you know, like, inarticulate teenage skateboarder. Finally, since language is the product of a wellengineered biological instinct, we shall see that it is not the nutty barrel of monkeys that entertainercolumnists make it out to be.According to the passage, which of the following does not stem from popular wisdom on language?
 ...
MCQ-> Choose the best answer for each question.The production of histories of India has become very frequent in recent years and may well call for some explanation. Why so many and why this one in particular? The reason is a two-fold one: changes in the Indian scene requiring a re-interpretation of the facts and changes in attitudes of historians about the essential elements of Indian history. These two considerations are in addition to the normal fact of fresh information, whether in the form of archeological discoveries throwing fresh light on an obscure period or culture, or the revelations caused by the opening of archives or the release of private papers. The changes in the Indian scene are too obvious to need emphasis. Only two generations ago British rule seemed to most Indian as well as British observers likely to extend into an indefinite future; now there is a teenage generation which knows nothing of it. Changes in the attitudes of historians have occurred everywhere, changes in attitudes to the content of the subject as well as to particular countries, but in India there have been some special features. Prior to the British, Indian historiographers were mostly Muslims, who relied, as in the case of Sayyid Ghulam Hussain, on their own recollection of events and on information from friends and men of affairs. Only a few like Abu’l Fazl had access to official papers. These were personal narratives of events, varying in value with the nature of the writer. The early British writers were officials. In the 18th century they were concerned with some aspect of Company policy, or like Robert Orme in his Military Transactions gave a straight narrative in what was essentially a continuation of the Muslim tradition. In the early 119th century the writers were still, with two notable exceptions, officials, but they were now engaged in chronicling, in varying moods of zest, pride, and awe, the rise of the British power in India to supremacy. The two exceptions were James Mill, with his critical attitude to the Company and John Marchman, the Baptist missionary. But they, like the officials, were anglo-centric in their attitude, so that the history of modern India in their hands came to be the history of the rise of the British in India.The official school dominated the writing of Indian history until we get the first professional historian’s approach. Ramsay Muir and P. E. Roberts in England and H. H. Dodwell in India. Then Indian historians trained in the English school joined in, of whom the most distinguished was Sir Jadunath Sarkar and the other notable writers: Surendranath Sen, Dr Radhakumud Mukherji, and Professor Nilakanta Sastri. They, it may be said, restored India to Indian history, but their bias was mainly political. Finally have come the nationalists who range from those who can find nothing good or true in the British to sophisticated historical philosophers like K. M. Panikker.Along the types of historians with their varying bias have gone changes in the attitude to the content of Indian history. Here Indian historians have been influenced both by their local situation and by changes of thought elsewhere. It is this field that this work can claim some attention since it seeks to break new ground, or perhaps to deepen a freshly turned furrow in the field of Indian history. The early official historians were content with the glamour and drama of political history from Plassey to the Mutiny, from Dupleix to the Sikhs. But when the raj was settled down, glamour departed from politics, and they turned to the less glorious but more solid ground of administration. Not how India was conquered but how it was governed was the theme of this school of historians. It found its archpriest in H. H. Dodwell, its priestess in Dame Lilian Penson, and its chief shrine in the Volume VI of the Cambridge History of India. Meanwhile, in Britain other currents were moving, which led historical study into the economic and social fields. R. C. Dutt entered the first of these currents with his Economic History of India to be followed more recently by the whole group of Indian economic historians. W. E. Moreland extended these studies to the Mughal Period. Social history is now being increasingly studied and there is also of course a school of nationalist historians who see modern Indian history in terms of the rise and the fulfillment of the national movement.All these approaches have value, but all share in the quality of being compartmental. It is not enough to remove political history from its pedestal of being the only kind of history worth having if it is merely to put other types of history in its place. Too exclusive an attention to economic, social, or administrative history can be as sterile and misleading as too much concentration on politics. A whole subject needs a whole treatment for understanding. A historian must dissect his subject into its elements and then fuse them together again into an integrated whole. The true history of a country must contain all the features just cited but must present them as parts of a single consistent theme.Which of the following may be the closest in meaning to the statement ‘restored India to Indian history’?
 ...
MCQ-> If translated into English, most of the ways economists talk among themselves would sound plausible enough to poets, journalists, businesspeople, and other thoughtful though non-economical folk. Like serious talk anywhere — among boat desingers and baseball fans, say — the talk is hard to follow when one has not made a habit of listening to it for a while. The culture of the conversation makes the words arcane. But the people in the unfamiliar conversation are not Martians. Underneath it all (the economist’s favourite phrase) conversational habits are similar. Economics uses mathematical models and statistical tests and market arguments, all of which look alien to the literary eye. But looked at closely they are not so alien. They may be seen as figures of speech-metaphors, analogies, and appeals to authority.Figures of speech are not mere frills. They think for us. Someone who thinks of a market as an ‘invisible hand’ and the organization of work as a ‘production function’ and his coefficients as being ‘significant’, as an economist does, is giving the language a lot of responsibility. It seems a good idea to look hard at his language.If the economic conversation were found to depend a lot on its verbal forms, this would not mean that economics would be not a science, or just a matter of opinion, or some sort of confidence game. Good poets, though not scientists, are serious thinkers about symbols; good historians, though not scientists, are serious thinkers about data. Good scientists also use language. What is more (though it remains to be shown) they use the cunning of language, without particularly meaning to. The language used is a social object, and using language is a social act. It requires cunning (or, if you prefer, consideration), attention to the other minds present when one speaks.The paying of attention to one’s audience is called ‘rhetoric’, a word that I later exercise hard. One uses rhetoric, of course, to warn of a fire in a theatre or to arouse the xenophobia of the electorate. This sort of yelling is the vulgar meaning of the word, like the president’s ‘heated rhetoric’ in a press conference or the ‘mere rhetoric’ to which our enemies stoop. Since the Greek flame was lit, though, the word has been used also in a broader and more amiable sense, to mean the study of all the ways of accomplishing things with language: inciting a mob to lynch the accused, to be sure, but also persuading readers of a novel that its characters breathe, or bringing scholars to accept the better argument and reject the worse.The question is whether the scholar- who usually fancies himself an announcer of ‘results’ or a stater of ‘conclusions’ free of rhetoric — speaks rhetorically. Does he try to persuade? It would seem so. Language, I just said, is not a solitary accomplishment. The scholar doesn’t speak into the void, or to himself. He speaks to a community of voices. He desires to be heeded, praised, published, imitated, honoured, en-Nobeled. These are the desires. The devices of language are the means. Rhetoric is the proportioning of means to desires in speech.Rhetoric is an economics of language, the study of how scarce means are allocated to the insatiable desires of people to be heard. It seems on the face of it a reasonable hypothesis that economists are like other people in being talkers, who desire listeners whey they go to the library or the laboratory as much as when they go to the office or the polls. The purpose here is to see if this is true, and to see if it is useful: to study the rhetoric of economic scholarship.The subject is scholarship. It is not the economy, or the adequacy of economic theory as a description of the economy, or even mainly the economist’s role in the economy. The subject is the conversation economists have among themselves, for purposes of persuading each other that the interest elasticity of demand for investment is zero or that the money supply is controlled by the Federal Reserve.Unfortunately, though, the conclusions are of more than academic interest. The conversations of classicists or of astronomers rarely affect the lives of other people. Those of economists do so on a large scale. A well known joke describes a May Day parade through Red Square with the usual mass of soldiers, guided missiles, rocket launchers. At last come rank upon rank of people in gray business suits. A bystander asks, “Who are those?” “Aha!” comes the reply, ”those are economists: you have no idea what damage they can do!” Their conversations do it.According to the passage, which of the following is the best set of reasons for which one needs to ‘look hard’ at an economist’s language?A. Economists accomplish a great deal through their language.B. Economics is an opinion-based subject.C. Economics has a great impact on other’s lives.D. Economics is damaging.
 ...
MCQ-> Analyse the following passage and provide appropriate answers for the through that follow. Soros, we must note, has never been a champion of free market capitalism. He has followed for nearly all his public life the political ideas of the late Sir Karl Popper who laid out a rather jumbled case for what he dubbed "the open society" in his The Open Society and Its Enemies (1953). Such a society is what we ordinarily call the pragmatic system in which politicians get involved in people's lives but without any heavy theoretical machinery to guide them, simply as the ad hoc parental authorities who are believed to be needed to keep us all on the straight and narrow. Popper was at one time a Marxist socialist but became disillusioned with that idea because he came to believe that systematic ideas do not work in any area of human concern. The Popperian open society Soros promotes is characterized by a very general policy of having no firm principles, not even those needed for it to have some constancy and integrity. This makes the open society a rather wobbly idea, since even what Popper himself regarded as central to all human thinking, critical rationalism, may be undermined by the openness of the open society since its main target is negative avoid dogmatic thinking, and avoid anything that even comes close to a set of unbreachable principles. No, the open society is open to anything at all, at least for experimental purposes. No holds are barred, which, if you think about it, undermines even that very idea and becomes unworkable. Accordingly, in a society Soros regards suited to human community living, the state can manipulate many aspects of human life, including, of course; the economic behavior of individuals and firms. It can control the money supply, impose wage and price controls, dabble in demand or supply-side economics, and do nearly everything a central planning board might —provided it does not settle into any one policy firmly, unbendingly. That is the gist of Soros's Popperian politics. Soros' distrusts capitalism in particular, because of the alleged inadequacy of neoclassical economics, the technical economic underpinnings of capitalist thinking offered up in many university economics departments. He, like many others outside and even inside the economics discipline, fmds the arid reductionism of this social science false to the facts, and rightly so. But the defense of capitalist free markets does not rest on this position. Neo-classical thinking depends in large part on the 18th- and 19th-century belief that human society operates according to laws, not unlike those that govern the physical universe. Most of social science embraced that faith, so economics isn't unusual in its loyalty to classical mechanics. Nor do all economists take the deterministic lawfulness of economic science literally — some understand that the laws begin to operate only once people embark upon economic pursuits. Outside their commercial ventures, people can follow different principles and priorities, even if it is undeniable that most of their endeavors have economic features. Yet, it would be foolish to construe religion or romance or even scientific inquiry as solely explicable by reference to the laws of economics. In his criticism of neo-classical economic science, then, George Soros has a point: the discipline is too dependent on Newtonian physics as the model of science. As a result, the predictions of economists who look at markets as if they were machines need to be taken with a grain of salt. Some — for example the school of Austrian economists — have made exactly that point against the neo-classical. Soros draws a mistaken inference: if one defense of the market is flawed, the market lacks defense. This is wrong. If it is true that from A we can infer B, it does not prove that B can only be inferred from A; C or Z, too, might be a reason for B.As per the paragraph, author believes that
 ...
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use
DMCA.com Protection Status Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions