1. In a certain code language, "MASTER" is written as "682145" and "STAMP" is written as "21869". How is "PASTE" written in that code language?





Write Comment

Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)

Comments

  • By: anil on 05 May 2019 01.46 am
    Codes for each letter is given. P -> 9
    A -> 8
    S -> 2
    T -> 1
    E -> 4
    Thus, PASTE = 98214 => Ans - (B)
Show Similar Question And Answers
QA->In a certain code SUNDAY is coded as USDNYA. How could CREATION be written in that code?....
QA->If PROMOTION is written in certain coded message as QSp89 then what will be the code for DEMOTION?....
QA->In a particular code language GREET is coded as FQDDS, how is FORD coded in that language ?....
QA->In a particular code language GREET is coded as FQDDS, how is FORD coded in that language?....
QA->Which Article of the Constitution of India is related to ‘Protection against arrest and detention in certain cases’?....
MCQ->In a certain code language, "MASTER" is written as "682145" and "STAMP" is written as "21869". How is "PASTE" written in that code language?....
MCQ-> Read the following passage carefully and answer the questions given below it . Certain words have been printed in bold to help you locate them while answering some of the question.There was a girl who sang beautifully at the temple every morning. The music master used to happily recall, “One day when I went into the woods to pluck flowers, I found this baby under a pipal tree”. He picked her up carefully, raised her lovingly as if she were his daughter and taught her to sing before she spoke her first word. The music master grew old and didn’t see too well. The girl tended to him caringly. Many people including young men travelled from far and wide to hear her sing . This made the music master’s heart quake with fear. “You will choose one of them as your husband. What is to become of me ?” The girl replied ,”I shall not be apart from you “. But on a full moon night during the harvest festival, the master’s chief disciple touched his feet reverently and said, “Master, grant me your permission for your daughter has agreed to many me.” The master’s tears flowed freely,” She has chosen well. Go and fetch her let me hear you sing the first of many melodies that you will sing together.” The two began to sing in harmony. But the song was interrupted by the arrival of the royal messenger. “Your daughter is very fortunate– the king has sent for her,” the messenger said. At the palace the queen summoned the girl to her and said, “I place upon you the honour of making sure my daughter is never unhappy at her husband’s home.” There wasn’t a single tear in the girl’s eyes but she thought of the master and her heart was heavy.That very night the princess began her journey to Kambhoj. The princess’s royal chariotled the procession and the girl’s palanquin followed close behind carrying trunks of silk, jewellery and precious stones. It was covered with a velvet sheet and had soldiers on the both sides. As the procession passed, the master and his disciple Kumarsen stood still by wayside. A collective sigh escaped the crowd gathered there wishing that the princess wouldn’t feel homesick in her faraway home.Which of the following can be said about the girl? (A) She was brought up by her father as her mother had died when she was a baby. (B) She was a talented singer who had learnt to sing at an early age. (C) She was only allowed to sing with the master’s permission.....
MCQ-> Read the following passage carefully and answer the questions given below it. Certain words are printed in bold to help you to locate them while answering some of the questions.Amrutananda was a well-known and rich landlord in his village. He and his wife were both cunning and extremely sly. They made a lot of money by cheating and ill-treating their labourers who worked in their fields. One day, a young man named Manikya came to Amrutananda. ask ing for work. Amrutananda was picas. antly surprised. No one ever wanted to work for him because of his reputation and here was someone wallking right into his house! Manikya’s next few words made him even happier. Manikya said, ‘1 will work for you for free. You need not pay me a salary, only give me a place to sleep, two sets of clothes and two meals a day.’ Amrutananda was filled with joy when he heard this and was about to agree. when Manikva added, ‘I have only one condition: I will tell you the truth always, but one day of the year I will lie to you.’ Amrutananda, who lied happily every day of the year. agreed to this odd condition. So Manikya joined him. He was a wonderful worker – hard – working and trustworthy. He was very honest and soon became Arnruta-nan da’s right hand man. A year went by. and because of Manikya’s hard work. Amrutananda had an excellent harvest. He and his wife Mandakini, decided to have a big feast to celebrate. They invited all their relatives and friends, who came from across the village and outside to participate in this celebration. Everyone was looking forward to the delicious feast being planned. On the morning of the feast, Amrutananda decided he would also give away some gifts to his relatives, just so that he could show-off. So he set off for the market in his cart. As soon as he was out of sight. Manikya went running to his mistress. Mandakini. He wept loudly and heat his chest. Then he tell on the floor sobbing, and announced, The master is dead.’ The cart overturned on the road. Our master has been flattened like a Chapatti” As soon as Amrutananda’s wife and relatives heard this, they started wailing. Manikva rushed out, saying he would bring hack the body, while everyone started pre• paring for the last rites. Manikya now went running to his master and said “Master! Your wile is dead. My kind, loving mistress is dead. A cobra bit her and she fell to the ground, as blue as the spring sky.- Amrutananda was stunned. His be loved Mandakini. his partner in all his schemes, was dead! He couldn’t believe it. He rushed back home shouting her name. Mandakini was weeping loudly, Sitting in the courtyard. When she saw her husband run in, she stopped mid — wail. and Amrutananda too, stood openmouthed and speechless. Then they fell into each other’s arms, unable to believe their eyes. At once they turned to Manikya, “What is the meaning of this. Manikya his master demanded in a stern voice. Manikya smiled. “Remember my condition, that I would Ile only once in a year? Well, I choose today. You *see what lies can do? They nearly destroyed your life. Now think about what happens to the people you lie to everyday. Saying this he walked out, leaving behind a stunned and ashamed landlord.Why didn’t anyone want to work for Amrutananda ?
 ....
MCQ-> Language is not a cultural artifact that we learn the way we learn to tell time or how the federal government works. Instead, it is a distinct piece of the biological makeup of our brains. Language is a complex, specialized skill, which develops in the child spontaneously, without conscious effort or formal instruction, is deployed without awareness of its underlying logic, is qualitatively the same in every individual, and is distinct from more general abilities to process information or behave intelligently. For these reasons some cognitive scientists have described language as a psychological faculty, a mental organ, a neural system, and a computational module. But I prefer the admittedly quaint term “instinct”. It conveys the idea that people know how to talk in more or less the sense that spiders know how to spin webs. Web-spinning was not invented by some unsung spider genius and does not depend on having had the right education or on having an aptitude for architecture or the construction trades. Rather, spiders spin spider webs because they have spider brains, which give them the urge to spin and the competence to succeed. Although there are differences between webs and words, I will encourage you to see language in this way, for it helps to make sense of the phenomena we will explore. Thinking of language as an instinct inverts the popular wisdom, especially as it has been passed down in the canon of the humanities and social sciences. Language is no more a cultural invention than is upright posture. It is not a manifestation of a general capacity to use symbols: a three-year-old, we shall see, is a grammatical genius, but is quite incompetent at the visual arts, religious iconography, traffic signs, and the other staples of the semiotics curriculum. Though language is a magnificent ability unique to Homo sapiens among living species, it does not call for sequestering the study of humans from the domain of biology, for a magnificent ability unique to a particular living species is far from unique in the animal kingdom. Some kinds of bats home in on flying insects using Doppler sonar. Some kinds of migratory birds navigate thousands of miles by calibrating the positions of the constellations against the time of day and year. In nature’s talent show, we are simply a species of primate with our own act, a knack for communicating information about who did what to whom by modulating the sounds we make when we exhale. Once you begin to look at language not as the ineffable essence of human uniqueness hut as a biological adaptation to communicate information, it is no longer as tempting to see language as an insidious shaper of thought, and, we shall see, it is not. Moreover, seeing language as one of nature’s engineering marvels — an organ with “that perfection of structure and co-adaptation which justly excites our admiration,” in Darwin’s words - gives us a new respect for your ordinary Joe and the much-maligned English language (or any language). The complexity of language, from the scientist’s point of view, is part of our biological birthright; it is not something that parents teach their children or something that must be elaborated in school — as Oscar Wilde said, “Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.” A preschooler’s tacit knowledge of grammar is more sophisticated than the thickest style manual or the most state-of-the-art computer language system, and the same applies to all healthy human beings, even the notorious syntaxfracturing professional athlete and the, you know, like, inarticulate teenage skateboarder. Finally, since language is the product of a wellengineered biological instinct, we shall see that it is not the nutty barrel of monkeys that entertainercolumnists make it out to be.According to the passage, which of the following does not stem from popular wisdom on language?
 ....
MCQ-> If translated into English, most of the ways economists talk among themselves would sound plausible enough to poets, journalists, businesspeople, and other thoughtful though non-economical folk. Like serious talk anywhere — among boat desingers and baseball fans, say — the talk is hard to follow when one has not made a habit of listening to it for a while. The culture of the conversation makes the words arcane. But the people in the unfamiliar conversation are not Martians. Underneath it all (the economist’s favourite phrase) conversational habits are similar. Economics uses mathematical models and statistical tests and market arguments, all of which look alien to the literary eye. But looked at closely they are not so alien. They may be seen as figures of speech-metaphors, analogies, and appeals to authority.Figures of speech are not mere frills. They think for us. Someone who thinks of a market as an ‘invisible hand’ and the organization of work as a ‘production function’ and his coefficients as being ‘significant’, as an economist does, is giving the language a lot of responsibility. It seems a good idea to look hard at his language.If the economic conversation were found to depend a lot on its verbal forms, this would not mean that economics would be not a science, or just a matter of opinion, or some sort of confidence game. Good poets, though not scientists, are serious thinkers about symbols; good historians, though not scientists, are serious thinkers about data. Good scientists also use language. What is more (though it remains to be shown) they use the cunning of language, without particularly meaning to. The language used is a social object, and using language is a social act. It requires cunning (or, if you prefer, consideration), attention to the other minds present when one speaks.The paying of attention to one’s audience is called ‘rhetoric’, a word that I later exercise hard. One uses rhetoric, of course, to warn of a fire in a theatre or to arouse the xenophobia of the electorate. This sort of yelling is the vulgar meaning of the word, like the president’s ‘heated rhetoric’ in a press conference or the ‘mere rhetoric’ to which our enemies stoop. Since the Greek flame was lit, though, the word has been used also in a broader and more amiable sense, to mean the study of all the ways of accomplishing things with language: inciting a mob to lynch the accused, to be sure, but also persuading readers of a novel that its characters breathe, or bringing scholars to accept the better argument and reject the worse.The question is whether the scholar- who usually fancies himself an announcer of ‘results’ or a stater of ‘conclusions’ free of rhetoric — speaks rhetorically. Does he try to persuade? It would seem so. Language, I just said, is not a solitary accomplishment. The scholar doesn’t speak into the void, or to himself. He speaks to a community of voices. He desires to be heeded, praised, published, imitated, honoured, en-Nobeled. These are the desires. The devices of language are the means. Rhetoric is the proportioning of means to desires in speech.Rhetoric is an economics of language, the study of how scarce means are allocated to the insatiable desires of people to be heard. It seems on the face of it a reasonable hypothesis that economists are like other people in being talkers, who desire listeners whey they go to the library or the laboratory as much as when they go to the office or the polls. The purpose here is to see if this is true, and to see if it is useful: to study the rhetoric of economic scholarship.The subject is scholarship. It is not the economy, or the adequacy of economic theory as a description of the economy, or even mainly the economist’s role in the economy. The subject is the conversation economists have among themselves, for purposes of persuading each other that the interest elasticity of demand for investment is zero or that the money supply is controlled by the Federal Reserve.Unfortunately, though, the conclusions are of more than academic interest. The conversations of classicists or of astronomers rarely affect the lives of other people. Those of economists do so on a large scale. A well known joke describes a May Day parade through Red Square with the usual mass of soldiers, guided missiles, rocket launchers. At last come rank upon rank of people in gray business suits. A bystander asks, “Who are those?” “Aha!” comes the reply, ”those are economists: you have no idea what damage they can do!” Their conversations do it.According to the passage, which of the following is the best set of reasons for which one needs to ‘look hard’ at an economist’s language?A. Economists accomplish a great deal through their language.B. Economics is an opinion-based subject.C. Economics has a great impact on other’s lives.D. Economics is damaging.
 ....
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use
DMCA.com Protection Status Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions