Toggle navigation
Home
Article Category
Question Papers
General Knowlege
Popular Pages
Multiple Choice Question in
Multiple Choice Question in 049
Multiple Choice Question in 020/2016
Multiple Choice Question in -current-affairs-2016
Multiple Choice Question in 2016
Multiple Choice Question in TRADES-INSTRUCTOR---GR-II---SMITHY---TECHNICAL-EDUCATION
Multiple Choice Question in KPSC
Question Answer in ASSISTANT-PROFESSOR---COMPUTER-SCIENCE-AND-ENGINEERING---TECHNICAL-EDUCATION
Multiple Choice Question in ASSISTANT-PROFESSOR---COMPUTER-SCIENCE-AND-ENGINEERING---TECHNICAL-EDUCATION
Multiple Choice Question in english
Multiple Choice Question in abbreviations-abbreviations-m
Question Answer Bank
Multiple Choice Question Bank
Question Answer Category
Multiple Choice Question Category
Home
->
Multiple Choice Questions
1. Choose the word nearest in meaning to the word given.Bewilder
(A): Cross
(B): Seize
(C): Confuse
(D): Annoy
Previous Question
Show Answer
Next Question
Add Tags
Report Error
Show Marks
Write Comment
Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)
Post reply
Comments
By: anil on 05 May 2019 02.42 am
Bewilder means cause someone to become perplexed. So, "confuse" is the closest in meaning to "bewilder".
Tags
RRB 2009 Allahabad Train Clerk
Show Similar Question And Answers
QA->Choose the word that is closest in meaning to the word immunity:....
QA->The word which is nearest in meaning to the word illustrious:....
QA->The word which is nearest in meaning of the word”profound”....
QA->The word which is nearest in meaning of the word “economical”....
QA->The word which is nearest in meaning to the word ‘economical”....
MCQ-> DI
rectI
ons: I
n the followI
ng passage there are blanks, each of whI
ch has been numbered. These numbers are prI
nted below the passage and agaI
nst each, fI
ve words/ phrases are suggested, one of whI
ch fI
ts the blank approprI
ately. FI
nd out the approprI
ate word/ phrase I
n each case.There I
s a consI
derable amount of research about the factors that make a company I
nnovate. So I
s I
t possI
ble to create an envI
ronment (I
) to I
nnovatI
on? ThI
s I
s a partI
cularly pertI
nent (I
I
) for I
ndI
a today. MassI
ve problems I
n health, educatI
on etc (I
I
I
) be solved usI
ng a conventI
onal Approach but (I
V) creatI
ve and I
nnovatI
ve solutI
ons that can ensure radI
cal change and (V). There are several factors I
n I
ndI
a's (VI
). Few countrI
es have the rI
ch dI
versI
ty that I
ndI
a or I
ts large, young populatI
on (VI
I
). WhI
le these (VI
I
I
) I
nnovatI
on polI
cy I
nterventI
ons certaI
n addI
tI
onal steps are also requI
red. These I
nclude (I
X) I
nvestment I
n research and development by (X) the government and the prI
vate sector, easy transfer of technology from the academI
c world etc. To fulfI
ll I
ts promI
se of beI
ng prosperous and to be at the forefront, I
ndI
a must be I
nnovatI
ve.I
....
MCQ-> Choose the word nearest in meaning to the word given.Bewilder
....
MCQ->The passage given below is followed by four sumrmries. Choose the option that best captures the author' s position. A fundamental property of language is that it is slippery and messy and more liquid than solid, a gelatinous mass that changes shape to fit. As Wittgenstein would remind us, "usage has no sharp boundary." Oftentimes, the only way to determine the meaning of a word is to examine how it is used. This insight is often described as the "meaning is use" doctrine. There are differences between the "meaning is use" doctrine and a dictionary-first theory of meaning. "The dictionary's careful fixing of words to definitions, like butterflies pinned under glass, can suggest that this is how language works. The definitions can seem to ensure and fix the meaning of words, just as the gold standard can back a country's currency." What Wittgenstein found in the circulation of ordinary language, however, was a free-floating currency of meaning. The value of each word arises out of the exchange. The lexicographer abstracts a meaning from that exchange, which is then set within the conventions of the dictionary definition.....
MCQ->Pick out thể one word for - a secret arrangement....
MCQ-> The highest priced words are ghost-written by gagmen who furnish the raw material for comedy over the air and on the screen. They have a word-lore all their own, which they practise for five to fifteen hundred dollars a week, or fifteen dollars a gag at piece rates. That's sizable rate for confounding acrimony with matrimony, or extracting attar of roses from the other.Quite apart from the dollar sign on it, gagmen's word-lore is worth a close look, if you are given to the popular American pastime of playing with words — or if you're part of the 40 per cent who make their living in the word trade. Gag writers' tricks with words point up the fact that we have two distinct levels of language: familiar, ordinary words that everybody knows; and more elaborate words that don't turn up so often, but many of which we need to know if we are to feel at home in listening and reading today.To be sure gagmen play hob with the big words, making not sense but fun of them. They keep on confusing bigotry with bigamy, illiterate with illegitimate, monotony with monogamy, osculation with oscillation. They trade on the fact that for many of their listeners, these fancy terms linger in a twilight zone of meaning. It’s their deliberate intent to make everybody feel cozy at hearing big words, jumbled up or smacked down. After all, such words loom up over-size in ordinary talk, so no wonder they get the bulldozer treatment from the gagmen.Their wrecking technique incidentally reveals our language as full of tricky words, some with 19 different meanings, others which sound alike but differ in sense. To ring good punning changes, gag writers have to know their way around in the language. They don't get paid for ignorance, only for simulating it.Their trade is a hard one, and they regard it as serious business. They never laugh at each other's jokes; rarely at their own. Like comediennes, they are usually melancholy men in private life.Fertile invention and ingenious fancy are required to clean up ‘blue’ burlesque gags for radio use. These shady gags are theoretically taboo on the air. However, a gag writer who can leave a faint trace of bluing when he launders the joke is all the more admired — and more highly paid. A gag that keeps the blue tinge is called a ‘double intender’, gag-land jargon for double entendre. The double meaning makes the joke funny at two levels. Children and other innocents hearing the crack for the first time take it literally, laughing at the surface humour; listeners who remember the original as they heard it in vaudeville or burlesque, laugh at the artfulness with which the blue tinge is disguised.Another name for a double meaning of this sort is ‘insinuendo’. This is a portmanteau word or ‘combo’, as the gagmen would label it, thus abbreviating combination. By telescoping insinuation and innuendo, they get insinuendo, on the principle of blend words brought into vogue by Lewis Caroll. ‘Shock logic’ is another favourite with gag writers. Supposedly a speciality of women comediennes, it is illogical logic more easily illustrated than defined. A high school girl has to turn down a boy's proposal, she writes:Dear Jerry, I'm sorry, but I can't get engaged to you. My mother thinks I am too young to be engaged and besides, I'm already engaged to another boy. Yours regretfully. Guess who.Gag writers' lingo is consistently funnier than their gags. It should interest the slang-fancier. And like much vivid jargon developed in specialised trades and sports, a few of the terms are making their way into general use. Gimmick, for instance, in the sense either of a trick devised or the point of a joke, is creeping into the vocabulary of columnists and feature writers.Even apart from the trade lingo, gagmen's manoeuvres are of real concern to anyone who follows words with a fully awakened interest. For the very fact that gag writers often use a long and unusual word as the hinge of a joke, or as a peg for situation comedy, tells us something quite significant: they are well aware of the limitations of the average vocabulary and are quite willing to cash in on its shortcomings.When Fred Allens' joke-smiths work out a fishing routine, they have Allen referring to the bait in his most arch and solemn tones: "I presume you mean the legless invertebrate." This is the old minstrel trick, using a long fancy term, instead of calling a worm a worm. Chico Marx can stretch a pun over 500 feet of film, making it funnier all the time, as he did when he rendered, "Why a duck?"And even the high-brow radio writers have taken advantage of gagmen's technique. You might never expect to hear on the air such words as lepidopterist and entymologist. Both occur in a very famous radio play by Norman Corvine, ‘My client Curly’, about an unusual caterpillar which would dance to the tune ‘yes, sir, she's my baby’ but remained inert to all other music. The dancing caterpillar was given a real New York buildup, which involved calling in the experts on butterflies and insects which travel under the learned names above. Corvine made mild fun of the fancy professional titles, at the same time explaining them unobtrusively.There are many similar occasions where any one working with words can turn gagmen's trade secrets to account. Just what words do they think outside the familiar range? How do they pick the words that they ‘kick around’? It is not hard to find out.According to the writer, a larger part of the American population
....
×
×
Type The Issue
×
Your Marks
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use
Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...
Privacy
|
Terms And Conditions