1. If ‘A × B’ means ‘B’ is father of ‘A’, ‘A + B’ means ‘A is wife of B’ and ‘ A ÷ B’ means ‘A is brother of B’, then what is the relation of J with L‘J + H ÷ R × L ?






Write Comment

Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)

Comments

  • By: anil on 05 May 2019 01.28 am
    Expression : J + H ÷ R × L
    J is the wife of H, and H is brother of R. L is father of R. => L is also father of H, who is husband of J. => J is daughter-in-law of L. => Ans - (B)
Show Similar Question And Answers
QA->A is the brother of B.C is the father of A. D is the brother of E. E is the daughter of B. Then uncle of D is :....
QA->An attribute or set of attributes within one relation that matches the candidate key of some (possibly the same. relation:....
QA->A cyclist goes 40 km towards East and then turning to right he goes 40 km. Again he turn to his left and goes 20 km. After this he turns to his left and goes 40 km, then again turns right and goes 10km. How far is he from his starting point?....
QA->In a database design, if every non-key attribute is functionally dependent on the primary key, then the relation will be in :....
QA->If a relation is in Boyce-Codd normal form, then it is also in?....
MCQ->Mr. Raju took the members of his family for a picnic. His father’s mother and mother’s father including their two children were in one car. His father’s son and sister’s husband, brother’s wife were in second car. He along with his wife, wife’s sister, wife’s brother and son’s wife with a kid was in the third car. How many members of Mr. Raju’s family were there in the picnic along with Mr. Raju and how many were left behind (assuming all members of the third generation are married)?....
MCQ-> Read the following passage carefully and answer the questions given below it. Certain words have been printed in bold to help you locate them while answering some of the questions. Govind’s father was a rich landlord, who was loved and respected by all his tenants. When he died. he left large tracts of land to Govind. But Govind did not spend a single day looking after his land. He had a funny idea, that there existed a magic potion which, if it was poured on any object would turn it into gold. He spent all his time trying to learn more about this potion. People took advantage of him and cheated him. His wife grew anxious. Given the amount of money Govind was spending, she was sure that they would soon be paupers. One day, a widely respected sage who had been to the Himalayas came to their town. Govind asked him about the potion. To his surprise the sage answered, “I have learnt how to brew such a potion. But it is a difficult process.” -Fell me!” insisted Govind, hardly able to believe his luck. “You have to collect the dew which settles on the leaves of a banana tree every morning during.winter. There is a condition though. The tree should be planted and watered regularly with your own hands. Store the collected dew in an earthen vessel and when you have five litres, bring it to me. I will recite a sacred mantra to transform the dew into the potion. A drop of the potion will be sufficient to change any object into gold.” Govind was worried. “Winter is only for a few months in the year. It will take me years to collect the dew.” “You can plant as many trees as you want.” replied the sage. Govind went home and after talking to his wife, began clearing the large fields which has been lying vacant for years. He planted rows of banana saplings. He tended them with great care. His wife helped him too. She would take the banana crop to market and get a good price. Over the years the plantation grew and finally after six years Govind had live litres of dew. He went to the sage who smiled, uttered a mantra and sprinkled a few drops of dew on a copper vessel. To Govind’s dismay, nothing happened. “You have cheated me!” he shouted at the sage. The sage however smiled. Govind’s wife then came forward with a box. The sage opened it and revealed stacks of gold coins inside. Turning to Govind he said, “You worked hard on your land and created a plantation. Your wife sold ‘the produce in the market. It was your hard work which created this wealth, not magic. If I had told you this earlier, you would not have listened.” Govind understood the wisdom behind the sage’s words and worked even harder from that day on.Why did Govind’s father give him large plots of land?
 ....
MCQ-> Read the following passage carefully and answer the question given below it.Certain words/phrase have-been printed in the bold to help you locate them while answering some of the questions. King Hutamasan felt he had everything in the world not only due to his riches and his noble knights but because of his beautiful queen Rani Matsya The rays of the sun were put to shame with the iridescent light that Matsya illuminated with her beauty and brains At the right hand of the king she was known to sit and aid him in all his judicial probes You could not escape her deep-set eyes when you committed a crime as she always knew the and the culprit Her generosity preceded her reputation in the kingdom and her hands were always full to give people in the kingdom revered her because if she passed by she always gave to the compassionate and poor Far away from the kingly palace lived a man named Raman with only ends to his poverty as he had lost all his land to the landlord,His age enabled him little towards manual labour and so begging was the only alternative to salvage his wife and children Every morning he went door to door for some work food or money.The kindness of people always got him enough to take home But Raman was a little self centered His world began with him first followed by his family and the rest So he would eat and drink to his delight and return home with whatever he found excess This routine followed and he never let anyone discover his interest as he always put on a long face when he reached home. One day as he was relishing the bowl of rice he had just received from a humble home he heard that Rani Matsya was to pass from the very place he was standing Her generosity had reached his ears and he knew if he pulled a long face and showed how poor he was she would hand him a bag full of gold coins enough for the rest of his life enough to buy food and supplies for his family.He thought he could keep some coins for himself and only reveal a few to his wife so he can fulfill his own wishes. He ran to the chariot of the Rani and begged her soldiers to allow him to speak to the queen Listening to the arguments outside Rani Matsya opened the curtains of her chariot and asked Raman what he wanted Raman went on his knees and praised the queen I have heard you are most generous and most chaste show this beggar some charity Rani narrowed her brows and asked Raman what he could give her in return Surprised by such a question Raman looked at his bowl full of rice With spite in him he just picked up a few grains of rice and gave it to the queen Rani Matsya counted the 5 grains and looked at his bowl full of rice and said you shall be given what is due to you Saying this the chariot galloped away Raman abused her under his breath This he never thought would happen How could she ask him for something in return when she hadn’t given him anything ? Irked with anger he stormed home and gave his wife the bowl of rice Just then he saw a sack at the enterence His wife said some men had come and kept it there He opened it to find it full of rice He put his hand inside and caught hold of a hard metal only to discover it was a gold coin Elated he upturned the sack to find 5 gold coins in exact for the five rice grains If only I had given my entire bowl thought Raman I would have had a sack full of gold.According to the passage which of the following is definitely true about Rani Matsya ? (A)She was beautiful (B)She was intelligent (C)She was kind....
MCQ-> The teaching and transmission of North Indian classical music is, and long has been, achieved by largely oral means. The raga and its structure, the often breathtaking intricacies of talc, or rhythm, and the incarnation of raga and tala as bandish or composition, are passed thus, between guru and shishya by word of mouth and direct demonstration, with no printed sheet of notated music, as it were, acting as a go-between. Saussure’s conception of language as a communication between addresser and addressee is given, in this model, a further instance, and a new, exotic complexity and glamour.These days, especially with the middle class having entered the domain of classical music and playing not a small part ensuring the continuation of this ancient tradition, the tape recorder serves as a handy technological slave and preserves, from oblivion, the vanishing, elusive moment of oral transmission. Hoary gurus, too, have seen the advantage of this device, and increasingly use it as an aid to instructing their pupils; in place of the shawls and other traditional objects that used to pass from shishya to guru in the past, as a token of the regard of the former for the latter, it is not unusual, today, to see cassettes changing hands.Part of my education in North Indian classical music was conducted via this rather ugly but beneficial rectangle of plastic, which I carried with me to England when I was a undergraduate. Once cassette had stored in it various talas played upon the tabla, at various tempos, by my music teacher’s brother-in law, Hazarilalii, who was a teacher of Kathak dance, as well as a singer and a tabla player. This was a work of great patience and prescience, a one-and-a-half hour performance without my immediate point or purpose, but intended for some delayed future moment who I’d practise the talas solitarily.This repeated playing our of the rhythmic cycles on the tabla was inflected by the noises-an hate auto driver blowing a horn; the sound bf overbearing pigeons that were such a nuisance on the banister; even the cry of a kulfi seller in summer —entering from the balcony of the third foot flat we occupied in those days, in a lane in a Bombay suburb, before we left the city for good. These sounds, in turn, would invade, hesitantly, the ebb and flow of silence inside the artificially heated room, in a borough of West London, in which I used to live as an undergraduate. There, in the trapped dust, silence and heat, the theka of the tabla, qualified by the imminent but intermittent presence of the Bombay subrub, would come to life again. A few years later, the tabla and, in the background, the pigeons and the itinerant kulfi seller, would inhabit a small graduate room in Oxford.cThe tape recorder, though, remains an extension of the oral transmission of music, rather than a replacement of it. And the oral transmission of North Indian classical music remains, almost uniquely, testament to the fact that the human brain can absorb, remember and reproduces structures of great complexity and sophistication without the help of the hieroglyph or written mark or a system of notation. I remember my surprise on discovering the Hazarilalji- who had mastered Kathak dance, tala and North Indian classical music, and who used to narrate to me, occasionally, compositions meant for dance that were grant and intricate in their verbal prosody, architecture and rhythmic complexity- was near illustrate and had barely learnt to write his name in large and clumsy letters.Of course, attempts have been made, throughout the 20th century, to formally codify and even notate this music, and institutions set up and degrees created, specifically to educate students in this “scientific” and codified manner. Paradoxically, however, this style of teaching has produced no noteworthy student or performer; the most creative musicians still emerge from the guru-shishya relationship, their understanding of music developed by oral communication.The fact that North Indian classical music emanates from, and has evolved through, oral culture, means that this music has a significantly different aesthetic, aw that this aesthetic has a different politics, from that of Western classical music) A piece of music in the Western tradition, at least in its most characteristic and popular conception, originates in its composer, and the connection between the two, between composer and the piece of music, is relatively unambiguous precisely because the composer writes down, in notation, his composition, as a poet might write down and publish his poem. However far the printed sheet of notated music might travel thus from the composer, it still remains his property; and the notion of property remains at the heart of the Western conception of “genius”, which derives from the Latin gignere or ‘to beget’.The genius in Western classical music is, then, the originator, begetter and owner of his work the printed, notated sheet testifying to his authority over his product and his power, not only of expression or imagination, but of origination. The conductor is a custodian and guardian of this property. IS it an accident that Mandelstam, in his notebooks, compares — celebratorily—the conductor’s baton to a policeman’s, saying all the music of the orchestra lies mute within it, waiting for its first movement to release it into the auditorium?The raga — transmitted through oral means — is, in a sense, no one’s property; it is not easy to pin down its source, or to know exactly where its provenance or origin lies. Unlike the Western classical tradition, where the composer begets his piece, notates it and stamps it with his ownership and remains, in effect, larger than, or the father of, his work, in the North India classical tradition, the raga — unconfined to a single incarnation, composer or performer — remains necessarily greater than the artiste who invokes it.This leads to a very different politics of interpretation and valuation, to an aesthetic that privileges the evanescent moment of performance and invocation over the controlling authority of genius and the permanent record. It is a tradition, thus, that would appear to value the performer, as medium, more highly than the composer who presumes to originate what, effectively, cannot be originated in a single person — because the raga is the inheritance of a culture.The author’s contention that the notion of property lies at the heart of the Western conception of genius is best indicated by which one of the following?
 ....
MCQ-> On the basis of the information provided, answer the questions below.Eight doctors P, Q, R, S, T, U, V and W of the same family i.e. father, mother, father’s sister, mother’s brother, 2 daughters and 2 sons visit a clinic every day for one hour each except on Monday which is a holiday. The timings are 9 am to 1 pm and 2 pm to 6 pm, with lunch time from 1 pm to 2 pm. Each has a different specialisation namely Cardiologist, Orthodontist, Neurologist, Paediatrician, Gynaecologist, Urologist, Radiologist and General Physician.1.No doctor visits the clinic before doctor Q and after doctor U. 2.The Orthodontist visits right after lunch and is followed by R who is a female. 3.The mother comes in at the same place before lunch as the younger son P after lunch. 4.The General Physician is the sister of Urologist’s father and is last to visit before lunch. 5.The Cardiologist is the first while the elder daughter is the last to visit. 6.T is the mother’s brother of U and visits between the father and mother. 7.Before 1 pm, V comes after the Radiologist, who is second to visit during the day 8.S, the mother comes at 11 am after the father. 9.The Neurologist is at the same place after lunch as the Gynaecologist before lunch and comes right after Urologist.The General Physician is a ____________ and comes at ___________
 ....
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use
DMCA.com Protection Status Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions