1. Question: Which code word stands for 'good' in the coded sentence 'sin co bye' which means 'He is good' ? Statements: In the same code language, 'co mot det' means 'They are good'. In the same code language, 'sin mic bye' means 'He is honest'.






Write Comment

Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)

Comments

Tags
Show Similar Question And Answers
QA->In a particular code language GREET is coded as FQDDS, how is FORD coded in that language ?....
QA->In a particular code language GREET is coded as FQDDS, how is FORD coded in that language?....
QA->If ‘BANK’ is coded as ‘CAMP’ in a language, how is ‘RAMP’ coded in that language?....
QA->…………….means the annual financial statements and other statements prescribed under Rule 65 of Kerala Panchayat Raj (Accounts) Rules, 2011?....
QA->If PUBLISH is coded as BLUSHIP, how will DESTROY be coded?....
MCQ->Question: Which code word stands for 'good' in the coded sentence 'sin co bye' which means 'He is good' ? Statements: In the same code language, 'co mot det' means 'They are good'. In the same code language, 'sin mic bye' means 'He is honest'.

....
MCQ-> Read the following passage carefully and answer the questions given below it. Certain word/phrases have been printed in bold to help you locate them while answering some of the questions.The men of Suvarnanagari were very lazy. They only liked to gossip and tell each other tall tales. As soon as the sun rose, the men would tuck into hearty breakfast and then gather in groups for their daily session of gossiping. Then they would spend the rest of the day telling each other impossible stories. They came back only at lunch and dinner time. The farmlands of Suvarnanagari were very fertile. If the men had spent even a little time at fields, they would have reaped wonderful crops. But as they did nothing, all the responsibilities ended up on shoulders of the woman. They had to work hard the whole day. They cooked, cleaned, sent the children to school, worked in the fields, took the crops to the market - in short they did everything. One day the tired woman gathered and decided that the men needed to be taught a lesson. One of them suggested that they should write to the king about their problem, as he was known to be just and a kind person. So the letter was written and sent to the king. The women went back to their daily routines, hoping that the king would soon take some action. Many days passed, nothing changed, no one came, and the poor women began to lose hope. ‘After all why would the king of such a vast empire be concerned about the plight of the women of such a tiny village?’ they thought. A month passed by and it was a full moon night. The men ate their dinners and because it was so beautiful and well lit outside, they gathered again to chat and boast. That night they were trying to prove to one another that they were capable of performing the most impossible tasks. Soon a tall and handsome stranger joined them. Seeing his noble features and intelligent eyes, each one wanted to prove himself better than the others and impress to him. One said, ‘’I knew the map of this kingdom even before I was born. I ran to meet the king as soon as I was born, my mother had such trouble bringing me back home !’’ Everyone was impressed by this story. Soon another man said, ‘’So what is so great about that ? When I was a just a day old, I could ride a horse. I sat on a big horse and rode all the way to the king’s palace. He received me with lot of love and we had the most delicious meal together.’’ This was even more impressive, so everyone applauded. Now the third man said, ‘’Huh! That is nothing. I sat on an elephant when I was a week old and had lunch with the king in his palace.’’Before the admiring murmurs could die down, the fourth man said, ‘’When I was a month old, I flew like a bird and landed in the king’s garden. The king picked me up and even let me sit on his throne with him,’’ While everyone was in awe of these stories, the stranger spoke up, ‘’ Do all four of you know the king very well?’’ ‘’Of course we do! ‘’ they replied together. ‘’Our king knows and love us. In fact, he is proud to have supernatural beings like us in his kingdom,’’ one of them added. The stranger looked thoughtful. ‘’That makes my task so much easier. You see, I work in the king’s court. Some days ago the king had summoned four supermen to the city in order to repair a large hole in the city wall. As you know, we use only the largest and toughest stones for building these walls, and they could be lifted and put in place only by these supermen. The four supermen asked to be paid in gold bars and the king complied.But the night they received their fee, they disappeared from the palace. I have been wandering around ever since looking for them. The king has ordered me to find the four men and bring them back to the capital to finish the work. They will also have to return the gold bars they ran away with. It looks like the search has finally ended. I will take the four of you to the king along with the gold bars. The king will be very pleased with me and will surely reward me,’’ said the stranger. By the time the stranger finished his story, the four men realised that their lies had landed them into a huge trouble. Their faces turned ashamed and they dived at the stranger’s feet. ‘’Those were all lies. We are all just a bunch of lazy men. But if you forgive us and forget our stories, we promise to do some honest work and stop telling such lies,’’ they wailed. The stranger smiled and said, ’’Alright, I will tell the king there are no supermen in this village, just honest and hardworking men and women.’’ That night the stranger left the village. The women were sure that it was none other than the king himself.How did the men of Suvarnanagiri spend their days ?
 ....
MCQ-> If translated into English, most of the ways economists talk among themselves would sound plausible enough to poets, journalists, businesspeople, and other thoughtful though non-economical folk. Like serious talk anywhere — among boat desingers and baseball fans, say — the talk is hard to follow when one has not made a habit of listening to it for a while. The culture of the conversation makes the words arcane. But the people in the unfamiliar conversation are not Martians. Underneath it all (the economist’s favourite phrase) conversational habits are similar. Economics uses mathematical models and statistical tests and market arguments, all of which look alien to the literary eye. But looked at closely they are not so alien. They may be seen as figures of speech-metaphors, analogies, and appeals to authority.Figures of speech are not mere frills. They think for us. Someone who thinks of a market as an ‘invisible hand’ and the organization of work as a ‘production function’ and his coefficients as being ‘significant’, as an economist does, is giving the language a lot of responsibility. It seems a good idea to look hard at his language.If the economic conversation were found to depend a lot on its verbal forms, this would not mean that economics would be not a science, or just a matter of opinion, or some sort of confidence game. Good poets, though not scientists, are serious thinkers about symbols; good historians, though not scientists, are serious thinkers about data. Good scientists also use language. What is more (though it remains to be shown) they use the cunning of language, without particularly meaning to. The language used is a social object, and using language is a social act. It requires cunning (or, if you prefer, consideration), attention to the other minds present when one speaks.The paying of attention to one’s audience is called ‘rhetoric’, a word that I later exercise hard. One uses rhetoric, of course, to warn of a fire in a theatre or to arouse the xenophobia of the electorate. This sort of yelling is the vulgar meaning of the word, like the president’s ‘heated rhetoric’ in a press conference or the ‘mere rhetoric’ to which our enemies stoop. Since the Greek flame was lit, though, the word has been used also in a broader and more amiable sense, to mean the study of all the ways of accomplishing things with language: inciting a mob to lynch the accused, to be sure, but also persuading readers of a novel that its characters breathe, or bringing scholars to accept the better argument and reject the worse.The question is whether the scholar- who usually fancies himself an announcer of ‘results’ or a stater of ‘conclusions’ free of rhetoric — speaks rhetorically. Does he try to persuade? It would seem so. Language, I just said, is not a solitary accomplishment. The scholar doesn’t speak into the void, or to himself. He speaks to a community of voices. He desires to be heeded, praised, published, imitated, honoured, en-Nobeled. These are the desires. The devices of language are the means. Rhetoric is the proportioning of means to desires in speech.Rhetoric is an economics of language, the study of how scarce means are allocated to the insatiable desires of people to be heard. It seems on the face of it a reasonable hypothesis that economists are like other people in being talkers, who desire listeners whey they go to the library or the laboratory as much as when they go to the office or the polls. The purpose here is to see if this is true, and to see if it is useful: to study the rhetoric of economic scholarship.The subject is scholarship. It is not the economy, or the adequacy of economic theory as a description of the economy, or even mainly the economist’s role in the economy. The subject is the conversation economists have among themselves, for purposes of persuading each other that the interest elasticity of demand for investment is zero or that the money supply is controlled by the Federal Reserve.Unfortunately, though, the conclusions are of more than academic interest. The conversations of classicists or of astronomers rarely affect the lives of other people. Those of economists do so on a large scale. A well known joke describes a May Day parade through Red Square with the usual mass of soldiers, guided missiles, rocket launchers. At last come rank upon rank of people in gray business suits. A bystander asks, “Who are those?” “Aha!” comes the reply, ”those are economists: you have no idea what damage they can do!” Their conversations do it.According to the passage, which of the following is the best set of reasons for which one needs to ‘look hard’ at an economist’s language?A. Economists accomplish a great deal through their language.B. Economics is an opinion-based subject.C. Economics has a great impact on other’s lives.D. Economics is damaging.
 ....
MCQ-> The highest priced words are ghost-written by gagmen who furnish the raw material for comedy over the air and on the screen. They have a word-lore all their own, which they practise for five to fifteen hundred dollars a week, or fifteen dollars a gag at piece rates. That's sizable rate for confounding acrimony with matrimony, or extracting attar of roses from the other.Quite apart from the dollar sign on it, gagmen's word-lore is worth a close look, if you are given to the popular American pastime of playing with words — or if you're part of the 40 per cent who make their living in the word trade. Gag writers' tricks with words point up the fact that we have two distinct levels of language: familiar, ordinary words that everybody knows; and more elaborate words that don't turn up so often, but many of which we need to know if we are to feel at home in listening and reading today.To be sure gagmen play hob with the big words, making not sense but fun of them. They keep on confusing bigotry with bigamy, illiterate with illegitimate, monotony with monogamy, osculation with oscillation. They trade on the fact that for many of their listeners, these fancy terms linger in a twilight zone of meaning. It’s their deliberate intent to make everybody feel cozy at hearing big words, jumbled up or smacked down. After all, such words loom up over-size in ordinary talk, so no wonder they get the bulldozer treatment from the gagmen.Their wrecking technique incidentally reveals our language as full of tricky words, some with 19 different meanings, others which sound alike but differ in sense. To ring good punning changes, gag writers have to know their way around in the language. They don't get paid for ignorance, only for simulating it.Their trade is a hard one, and they regard it as serious business. They never laugh at each other's jokes; rarely at their own. Like comediennes, they are usually melancholy men in private life.Fertile invention and ingenious fancy are required to clean up ‘blue’ burlesque gags for radio use. These shady gags are theoretically taboo on the air. However, a gag writer who can leave a faint trace of bluing when he launders the joke is all the more admired — and more highly paid. A gag that keeps the blue tinge is called a ‘double intender’, gag-land jargon for double entendre. The double meaning makes the joke funny at two levels. Children and other innocents hearing the crack for the first time take it literally, laughing at the surface humour; listeners who remember the original as they heard it in vaudeville or burlesque, laugh at the artfulness with which the blue tinge is disguised.Another name for a double meaning of this sort is ‘insinuendo’. This is a portmanteau word or ‘combo’, as the gagmen would label it, thus abbreviating combination. By telescoping insinuation and innuendo, they get insinuendo, on the principle of blend words brought into vogue by Lewis Caroll. ‘Shock logic’ is another favourite with gag writers. Supposedly a speciality of women comediennes, it is illogical logic more easily illustrated than defined. A high school girl has to turn down a boy's proposal, she writes:Dear Jerry, I'm sorry, but I can't get engaged to you. My mother thinks I am too young to be engaged and besides, I'm already engaged to another boy. Yours regretfully. Guess who.Gag writers' lingo is consistently funnier than their gags. It should interest the slang-fancier. And like much vivid jargon developed in specialised trades and sports, a few of the terms are making their way into general use. Gimmick, for instance, in the sense either of a trick devised or the point of a joke, is creeping into the vocabulary of columnists and feature writers.Even apart from the trade lingo, gagmen's manoeuvres are of real concern to anyone who follows words with a fully awakened interest. For the very fact that gag writers often use a long and unusual word as the hinge of a joke, or as a peg for situation comedy, tells us something quite significant: they are well aware of the limitations of the average vocabulary and are quite willing to cash in on its shortcomings.When Fred Allens' joke-smiths work out a fishing routine, they have Allen referring to the bait in his most arch and solemn tones: "I presume you mean the legless invertebrate." This is the old minstrel trick, using a long fancy term, instead of calling a worm a worm. Chico Marx can stretch a pun over 500 feet of film, making it funnier all the time, as he did when he rendered, "Why a duck?"And even the high-brow radio writers have taken advantage of gagmen's technique. You might never expect to hear on the air such words as lepidopterist and entymologist. Both occur in a very famous radio play by Norman Corvine, ‘My client Curly’, about an unusual caterpillar which would dance to the tune ‘yes, sir, she's my baby’ but remained inert to all other music. The dancing caterpillar was given a real New York buildup, which involved calling in the experts on butterflies and insects which travel under the learned names above. Corvine made mild fun of the fancy professional titles, at the same time explaining them unobtrusively.There are many similar occasions where any one working with words can turn gagmen's trade secrets to account. Just what words do they think outside the familiar range? How do they pick the words that they ‘kick around’? It is not hard to find out.According to the writer, a larger part of the American population
 ....
MCQ-> I want to stress this personal helplessness we are all stricken with in the face of a system that has passed beyond our knowledge and control. To bring it nearer home, I propose that we switch off from the big things like empires and their wars to more familiar little things. Take pins for example! I do not know why it is that I so seldom use a pin when my wife cannot get on without boxes of them at hand; but it is so; and I will therefore take pins as being for some reason specially important to women.There was a time when pinmakers would buy the material; shape it; make the head and the point; ornament it; and take it to the market, and sell it and the making required skill in several operations. They not only knew how the thing was done from beginning to end, but could do it all by themselves. But they could not afford to sell you a paper of pins for the farthing. Pins cost so much that a woman's dress allowance was calling pin money.By the end of the 18th century Adam Smith boasted that it took 18 men to make a pin, each man doing a little bit of the job and passing the pin on to the next, and none of them being able to make a whole pin or to buy the materials or to sell it when it was made. The most you could say for them was that at least they had some idea of how it was made, though they could not make it. Now as this meant that they were clearly less capable and knowledgeable men than the old pin-makers, you may ask why Adam Smith boasted of it as a triumph of civilisation when its effect had so clearly a degrading effect. The reason was that by setting each man to do just one little bit of the work and nothing but that, over and over again, he became very quick at it. The men, it is said, could turn out nearly 5000 pins a day each; and thus pins became plentiful and cheap. The country was supposed to be richer because it had more pins, though it had turned capable men into mere machines doing their work without intelligence and being fed by the spare food of the capitalist just as an engine is fed with coals and oil. That was why the poet Goldsmith, who was a farsighted economist as well as a poet, complained that 'wealth accumulates, and men decay'.Nowadays Adam Smith's 18 men are as extinct as the diplodocus. The 18 flesh-and-blood men have been replaced by machines of steel which spout out pins by the hundred million. Even sticking them into pink papers is done by machinery. The result is that with the exception of a few people who design the machines, nobody knows how to make a pin or how a pin is made: that is to say, the modern worker in pin manufacture need not be one-tenth so intelligent, skilful and accomplished as the old pinmaker; and the only compensation we have for this deterioration is that pins are so cheap that a single pin has no expressible value at all. Even with a big profit stuck on to the cost-price you can buy dozens for a farthing; and pins are so recklessly thrown away and wasted that verses have to be written to persuade children (without success) that it is a sin to steal, if even it’s a pin.Many serious thinkers, like John Ruskin and William Morris, have been greatly troubled by this, just as Goldsmith was, and have asked whether we really believe that it is an advance in wealth to lose our skill and degrade our workers for the sake of being able to waste pins by the ton. We shall see later on, when we come to consider the Distribution of Leisure, that the cure for this is not to go back to the old free for higher work than pin-making or the like. But in the meantime the fact remains that the workers are now not able to make anything themselves even in little bits. They are ignorant and helpless, and cannot lift their finger to begin their day's work until it has all been arranged for them by their employer's who themselves do not understand the machines they buy, and simply pay other people to set them going by carrying out the machine maker's directions.The same is true for clothes. Earlier the whole work of making clothes, from the shearing of the sheep to the turning out of the finished and washed garment ready to put on, had to be done in the country by the men and women of the household, especially the women; so that to this day an unmarried woman is called a spinster. Nowadays nothing is left of all this but the sheep shearing; and even that, like the milking of cows, is being done by machinery, as the sewing is. Give a woman a sheep today and ask her to produce a woollen dress for you; and not only will she be quite unable to do it, but you are likely to find that she is not even aware of any connection between sheep and clothes. When she gets her clothes, which she does by buying them at the shop, she knows that there is a difference between wool and cotton and silk, between flannel and merino, perhaps even between stockinet and other wefts; but as to how they are made, or what they are made of, or how they came to be in the shop ready for her to buy, she knows hardly anything. And the shop assistant from whom she buys is no wiser. The people engaged in the making of them know even less; for many of them are too poor to have much choice of materials when they buy their own clothes.Thus the capitalist system has produced an almost universal ignorance of how things are made and done, whilst at the same time it has caused them to be made and done on a gigantic scale. We have to buy books and encyclopaedias to find out what it is we are doing all day; and as the books are written by people who are not doing it, and who get their information from other books, what they tell us is twenty to fifty years out of date knowledge and almost impractical today. And of course most of us are too tired of our work when we come home to want to read about it; what we need is cinema to take our minds off it and feel our imagination.It is a funny place, this word of capitalism, with its astonishing spread of education and enlightenment. There stand the thousands of property owners and the millions of wage workers, none of them able to make anything, none of them knowing what to do until somebody tells them, none of them having the least notion of how it is made that they find people paying them money, and things in the shops to buy with it. And when they travel they are surprised to find that savages and Esquimaux and villagers who have to make everything for themselves are more intelligent and resourceful! The wonder would be if they were anything else. We should die of idiocy through disuse of our mental faculties if we did not fill our heads with romantic nonsense out of illustrated newspapers and novels and plays and films. Such stuff keeps us alive, but it falsifies everything for us so absurdly that it leaves us more or less dangerous lunatics in the real world.Excuse my going on like this; but as I am a writer of books and plays myself, I know the folly and peril of it better than you do. And when I see that this moment of our utmost ignorance and helplessness, delusion and folly, has been stumbled on by the blind forces of capitalism as the moment for giving votes to everybody, so that the few wise women are hopelessly overruled by the thousands whose political minds, as far as they can be said to have any political minds at all, have been formed in the cinema, I realise that I had better stop writing plays for a while to discuss political and social realities in this book with those who are intelligent enough to listen to me.A suitable title to the passage would be
 ....
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use
DMCA.com Protection Status Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions